Unburkaporamor
Bienvenidos al blog oficial de la serie Unburkaporamor

UN BURKA POR AMOR

dsc_0110Es mi primer día en el rodaje de UN BURKA POR AMOR. Me he presentado tímidamente a Manuel Estudillo el director para que me acepte durante un tiempo revoloteando alrededor de sus actores y de sus técnicos.  He intentado ser discreta y no molestar pero como todo el mundo andaba muy ocupado y nadie me contaba nada me he sacudido la timidez y cuando he comprobado que los tres actores protagonistas terminaban sus postres me he sentado en su mesa.

“Hola chicos me gustaría escribir un diario de rodaje….me contáis algo?”

Ha habido un momento de silencio y sonrisas tímidas que me ha permitido observarles de cerca por primera vez. Hay que ver lo guapo que es Rafael Rojas!!!!!

Manuel Escudillo con Rafael Rojas

Manuel Estudillo con Rafael Rojas

Lo primero que le he dicho es cuánto me había disgustado comprobar al poner su nombre en GOOGLE que casi todas las páginas hablan de un actor de telenovelas al que apenas conozco (y mira que soy telenovelera) que se llama igualito que el nuestro. Nuestro sí, porque Rafael es español y además muy guapo y muy agradable. Cuando me enteré de que había que traer desde Colombia al sustituto del Duque de SIN TETAS pensé que con razón porque no me venía a la cabeza nadie equiparable a Miguel Angel Silvestre, pero hoy puedo decir, tras conocer a Rafael Rojas, nuestro Rafael, que en España hay “galansotes” de verdad. Espero que tanto la web como muchos periódicos dejen de confundirle con otro y le den su sitio pues es un actor con una larga trayectoria profesional.

Manuel Estudillo con Olivia Molina y Anna Allen

Olivia Molina y Anna Allen con el director

Ahora, que el elenco femenino no le desmerece, eh? Qué ojazos tiene Olivia Molina! Cuando me enteré de que había sido elegida para el papel pensé que tras un burka sus ojos serían los de una afgana más, incluso sin burka sus rasgos son muy árabes. No he sido la única que lo ha pensado pues la directora de estilismo la ha aclarado el pelo y las cejas para que parezca más una europea atrapada en la guerra de Afganistán.

Ella y Rafael hacen una pareja estupenda. Se nota que hay una buena relación entre ellos.

La directora de casting hacía las pruebas a parejas concertadas de antemano. Rafa hizo la suya con una actriz y como el actor que tenía que hacerla con Olivia se retrasaba, le pidieron a él que se pusiera en su lugar mientras llegaba.

Yo estuve allí y la verdad es que la química entre los dos era palpable en una escena que requería cierta intimidad. Ellos me cuentan que esta compenetración fue posible porque ya habían trabajado juntos antes en una obra y que por eso no les costó nada interpretar de repente un momento lleno de besos y ternura.  La directora de casting lo tuvo claro en ese momento. Ya tenía a la pareja protagonista para UN BURKA POR AMOR!

Les pido hacer una foto así tal cual están antes de pasar por maquillaje y acceden encantados.

Rafael Rojas y Olivia Molina

Rafael Rojas y Olivia Molina

Con ellos está Anna Allen que va a interpretar a la hermana de Olivia. Es una chica muy guapa también y más menudita de lo que me parecía en CUENTAME o en ACUSADOS. Es que la televisión hace más grande a la gente y ella tiene el tamaño ideal para  luego dar la imagen de una mujer estupenda.
Los tres están muy ilusionados con la historia que van a interpretar. No les asusta la idea de rodar durante 3 semanas en Marruecos a 40 grados. “Al contrario” me dice Olivia; “Las extremas condiciones y tener que llevar un burka con ese calor, me ayudarán a sentir como la protagonista de la novela y me facilitarán meterme en el personaje y su angustia”.
Bueno, me parece que me toca hacer maletas para seguir a estos chicos en el rodaje por el desierto. La miniserie está basada en un hecho real que ocurrió en Afganistán. Como queda muy lejos y el horno allí no está para bollos, se rodará en Marruecos.  Dios mío qué calor nos espera!!!!!

Os seguiré contando.

La Intrusa.

28 Responses to “UN BURKA POR AMOR”

  1. beatriz dice:

    Buenas :) maravillosa idea la de este diario de rodaje, esperemos que se actualice con frecuencia!

    Por mi parte, he encontrado algunos videos con los que puedo colaborar si sus dueños asi me lo permiten… lo consulto con ellos!

    Agradecería alguna forma de ponerse en contacto con la intrusa para enviarlos…

    Un saludo y muchas gracias por la iniciativa!

  2. Unburkaporamor dice:

    Hola Beatriz:

    Me puedes escribir a unburkaporamor@gmail.com

    Gracias por seguirme!

    LA INTRUSA

  3. hola dice:

    Hola la verdad muy buena idea la del diario…… me encantó el libro cuando lo leí !! Me quede prendada a sus hojas y ahora que va a haber una serie sobre esto, no me la pienso perder, a Olivia Molina la conozco como actriz y me parece una actriz estupenda y a Rafael la verdad que no, pero seguro que también es un estupendo actor.
    Me alegro de que cuentes un poquito de la serie, de la que ya me muerdo las uñas por ver en la tv.
    Gracias.
    Una Admiradora.

  4. rocio dice:

    hola.. no entiendo porque dicen que se conocieron en madrid,,cuando la que haya leido el libro sabe que fue en londre…y por que dicen que cuando fue a ver a su padre a presentarle a su hijo va con su marid..cuando en el libro va sola con el niño…entiendo que por motivo de rodaje siempre suele pasar estas cosas..cuando se pasa relatos de un libro a la pantalla.

  5. Sofia dice:

    con todo respeto , creo que las personas al mando de esta produccion tenia que haberse documentado antes de lanzar tal serie.
    Afganistan NO ES NU PAIS ARABE, NO HABLAN ARABE ni LO ENTIENDEN , es una lastima que por lo mucho que se itente acercarse de otras culturas se sigue cometiendo errores grave de tal calibre> acaso no han pensado en que un collectivo arabo O musulman * QUE NO ES LO MISMO* vaya a ver la pelicula. creo que se ha perdido un gran parte del encanto de esta serie, y creo que difundir y fomentar informacion equivoca no esta nada bien hoy en dia. estoy muy desepcionada aunque la historia es muy bonita ./

  6. Unburkaporamor dice:

    Sofía, Siddi y José os respondo a vuestra queja de que hablen en árabe:

    Esto no ha sido un error; pensad que antes de hacer una serie hay un equipo que se documenta muy bien. El rodaje no podía llevarse a cabo en Afganistán por razones obvias y se rodó en Marruecos. Los actores eran árabes y hablan en árabe y no en farsi porque se acordó que era absurdo que hablasen en una lengua que desconocían y tendrían que aprender desde cero y además pronunciarían mal. Vosotros habéis notado esto pero pensad que la mayoría del público español no se ha dado cuenta pues desconoce ambos idiomas. Para Sofía la serie ha perdido encanto por esto pero os aseguro que en mi casa nadie se dio cuenta de que ni estaban en Afganistán ni hablaban farsi. Muchas de las películas americanas que se supone que se ruedan en Irak o países conflictivos, en realidad se ruedan en Marruecos pues hay gran tradición cinematográfica y grandes actores y productores. Sí pensamos en los pequeños colectivos que iban a notar esto pero no era factible otra solución.

    LA INTRUSA

  7. merce dice:

    hola queria saber dond me puedo descargar la miniserie sk no se me grabo y para poder verla
    gracias

  8. Unburkaporamor dice:

    Merce puedes verla en la página oficial de Antena 3 en la sección de vídeos.

    La Intrusa

  9. Benedicte dice:

    A mi tambien me decepciono bastante de escuchar arabe cuando se supone que estamos en Afganistan. Ademas cuando el padre de Maria le dice, “te has casado con un mauro,” ella tendria que contestar que su marido no es arabe. Si no, esta serie, en vez de enseñar cosas sobre un paes que la mayor parte de la gente conoce mal, pues perpertua la ignorancia. Es una lastima.

  10. Diana dice:

    la verdad me quede facinada con la serie, espero con ansias la 2 parte de la historia, aunque pueda tener algunas diferencias con la historia original, como quiera es una historia fascinante que vele la pena verla…

    saludos desde mexico!!!!

  11. said dice:

    Me gustaría puntualizar algunos datos erróneos en la serie,,,creo que el director no hizo consultas de tipo histórico y lingüístico para crear el efecto verosímil de la realidad.1)En AFGANISTAN NO SE HABLA ARABE::se habla pashto.los actores que aparecen hablando un árabe clásico con acento marroqui.dan un efecto anacrónico y ficticio …pues creo que no era la intención del director de crear tal efecto.mas bien por un desconocimiento que no diferencia entre árabe y musulmán .un musulmán no es necesariamente árabe…

    2)los carteles que aparecen en la frontera con PAKISTAN ESTAN ESCRITOS EN ARABE: EN PAKISTAN SE HABLA El urdu.

    Espero que estas 2 observaciones sirvan para aportar una critica constructiva

  12. said dice:

    Me parece la respuesta cuanto a la utilización del idioma árabe en vez de farsi y los carteles escritos en árabe poco convincente y miope .entiendo, por motivos de seguridad, que la serie se ha rodado en Marruecos. Hay un gran publico como vivimos en un mundo globalizado y no son pocos los que se han dado cuenta del error

  13. sulaika dice:

    me,encantaaa,la,pelii,es,la,mejor,peliculaa,me,ha,encantadoooooooo……..os….kiero…….bsos

  14. Unburkaporamor dice:

    Querido Said:
    Esto no ha sido un error; pensad que antes de hacer una serie hay un equipo que se documenta muy bien. El rodaje no podía llevarse a cabo en Afganistán por razones obvias y se rodó en Marruecos. Los actores eran árabes y hablan en árabe y no en farsi porque se acordó que era absurdo que hablasen en una lengua que desconocían y tendrían que aprender desde cero y además pronunciarían mal. Vosotros habéis notado esto pero pensad que la mayoría del público español no se ha dado cuenta pues desconoce ambos idiomas. Para Sofía la serie ha perdido encanto por esto pero os aseguro que en mi casa nadie se dio cuenta de que ni estaban en Afganistán ni hablaban farsi. Muchas de las películas americanas que se supone que se ruedan en Irak o países conflictivos, en realidad se ruedan en Marruecos pues hay gran tradición cinematográfica y grandes actores y productores. Sí pensamos en los pequeños colectivos que iban a notar esto pero no era factible otra solución ya que no podíamos rodar en Afganistán. Que nadie piense que no se han documentado ni que se han confundido.

    Y de todas maneras gracias por tus observaciones.

    LA INTRUSA

  15. zaq dice:

    La pelicula esta bien pero deberias de saber que Afganistan no es un pais Árabe si no musulman chita y que no hablan Árabe.

  16. ALICE dice:

    hola, yo me he leido el libro y la verdad es que se aleja bastante la serie de la realidad de la historia…ni maria de a su hermana antes de casarse, ni la hermana habla por la radio, sino maria desde afganistan xq se ponen en contacto con ella… cuando la sacan del hotel se va a españa y despues de un tiempo se vuelve xq echa de menos a su marido y la saca de nuevo un empresario de mallorca…pero much tiempo despues, y al tiempo es cuando su marido de reune con ellos.
    la relacion con su hermana no es como la enfocan… a a la hermana la llama mucho tiempo despues xq esta desesperada, pero la cuesta llamarla…xq no hablan del 3er embarazo?????, ni del tiempo q pasan en casa de los tios de nasrad en kabul???, ni de que se pone a trabajar lavando ropa????,

  17. Eli dice:

    La serie me ha encantado, me enganchó desde el primer momento, y esperaba ansiosa la segunda partel, ahora que la he visto me he quedado un poco sorprendida del final ya que realmente no lo he entendido. Que se vuelvan a reunir eso es perfecto pero que pinta el terrorista en el coche a la salida del cementerio creo que me he perdido algo, parece como que pide un siguiente episodio ese final, me lo podriais aclarar???, yo no he leido el libro asiq estoy algo perdida. gracias , un saludo

  18. Raquel dice:

    La serie me ha encantado, al margen de las fallos a los que se hacen referencia en anteriores comentarios. La historia y el peso que ésta tiene son de una magnitud impresionante.
    Considero que los actores han estado genial. Pero quien me ha impresionado ha sido Rafael Rojas, te pediría que me informaras de todo cuanto sepas de él, porque la verdad resulta muy complicado buscar información en la Web. Muchas Gracias.

  19. PUERTO dice:

    No hagas caso de las críticas, ten po seguro que la pelicula ha sido marvillosa, dura, muy dura de asimilar, pero maravillosa. La gente de la calle, no se ha dado cuenta de si era árabe o era farsi, o era otro idioma, se ha quedado con la secuencia, la realidad que se vive hoy en día y la historia de amor. Gracias, gracias, gracias, de verdad por hacer este buen trabajo.

  20. Yo ni me di cuenta que se rodo en Marruecos, ya que desconozco ambos idiomas(no he leido el libro, pero lo conozco). La pelicula me encanto, al que hace de Rachid lo han puesto como un afgano normal, ya acostumbrado al mundo occidental,el casi final me da lástima por la que protagoniza a Samaria (creo que es así el nombre). Me gusto la peli porfín se muestra al mundo occidental como son esos paises y como tratan a las mujeres (seguramente hablña gente que no es así, pero será la minoria) . ¿Habrá una tercera parte? Gracias a la pèlicula me compraré el libro, lo estuve mirando pero no sabia si comprarlo, pero ahora que mas o menos tengo una idea, lo compraré. Para mi estuvo genial, se que no es facil rodar segun que pelis o escenas (yo misma estudie camara, para grabar un corto nos era dificil encontrar el sitio perfecto). Para mi el farsi como árabe son iguales es como el español o el latino, para mi son las mismas letras o muy parecidas …

    SALUDOS DESDE MALLORCA

  21. beita dice:

    hola:
    la serie me encanto, y aunque hoy he madrugado y me he tenido k tomar unos cuantos cafes , merecio la pena jejeje
    solo una cosilla que me quede con la duda:
    ¿ por que aparece el amigo del hermano de rashid al final del capitulo en el coche vigilandoles?
    si me la aclaraseis estaria totalmente agradecida
    muchisimas gracias

  22. Penny dice:

    Yo entiendo que era mas facil rodar la serie en Marruecos pero siempre se podia encontrar actores afganis. Hay unos cuantos que viven en Europa. Para mi, escuchar arabe clasico y suponer que estamos en Afganistan me corto la ganas de mirar. Es verdad, la mayor parte de la gente no se habra enterado pero no me parece justo para la gente que sabe mas sobre estas culturas.

  23. isa dice:

    Hola!! yo de la pelicula lo que no he entendido ha sido el final, porque aparece ese hombre siguiéndoles!! poeis contestarme a esa pregunta porfavor?
    un beso

  24. Alba dice:

    Hola soy de Venezuela he visto solo un capitulo, lamenteblemente ya va adelantada la novela, pero se ve que es buenisima ayer quede con el corazon encogido de la angustia por saber que va a pasar…lo triste es saber que esto no es novela si no una dramatica realidad.. nunca iria a ese pais ni amarrada

  25. criss dice:

    me parece muy fuerte el tipo de observaciones anodinas o “criticas constructivas”, que no es lo mismo. Realmente cuando veis este PELICULON, os fijais en esas poyadas?? pues yo os voy a decir lo que yo veo. Yo veo una historia de amor que hace a la protagonista dejarlo TODO por alguien con quien a empezao a salir cuatro meses antes y con el que se acaba de casar, veo a un afgano que lucha contra viento y marea, incluso contra su propia familia para hacer que su mujer sea feliz, veo una unión familiar (por parte de rosa, la hermana de maría) que la lleva a hacer lo imposible por sacarla de alli. Veo un hombre (que si alguien se ha fijado trabaja tamizando tierra, amasandola y subiendo cubos con mezcla por una escalera, durante horas) trabajando para sacar a su familia. Veo una mujer que es capaz de cubrir su rostro, renegar de su educación y renunciar a su libertad hasta el punto de ser apaleada por salir sola, por el simple hecho de que quiere estar siempre junto a su marido, cueste lo que cueste. Veo una madre que haría cualquier cosa por sus hijos. Veo una mujer abnegada, atendiendo a la esposa del que años antes iba a ser su marido, y la cual esta amargada trabajando para la madre de RASHID y que casi es violada por el hermano de éste y aún así quiere a MARÍA tanto que le regala lo único que tiene, una cajita de música. Veo la desgracia de cuando se lo roban todo. Veo que les cobran 30 dolares semanales por una azotea que cuando llegan no hubiesen querido dormir allí ni las ratas. Veo que pegan a una mujer por llevar un espejo. Veo que apalean y llevan presa a una mujer (dejando solo y abandonado a su hijo que no tendría más de tres o cuatro años, tirado en la calle y gritando mama entre llanto) por el simple hecho de leer…

    ¡Venga hombre! Y vosotros os entreteneis en ver si la protagonista es de MALLORCA y no de cuenca, que si se conocen en LONDRES y no en madrid, que si pa que conozca el padre a los niños viaja SOLA en lugar de con RASHID, que si se graba en marruecos y ocurre en AFGANISTAN, que si los personajes hablan árabe en lugar de URDU o FARSI…

    .¿Qué va a ser lo próximo? ¿Decir que en la novela el protagonista no se llama RASHID y que la protagonista no se llama BENAVENTE de apellido?
    Ver la película abriendo el corazón y mirando los pequeños detalles que llegan al alma y me han hecho llorar viendo una película que me ha demostrado una vez más que a veces el cine español en exceso puede ser maravilloso.

    Besos a todos y gracias por hacerme disfrutar llevando a pelicula mi novela favorita. Gracias a esos actores que me han hecho sentir en el mismo afganistan en tiempos de conflicto. Me he alegrado con ellos, he llorado con ellos, y he sufrido con ellos. En serio GRACIAS y MIL VECES GRACIAS por hacerme sentir así

  26. GEMA dice:

    ES LA MEJOR PELÍCULA QUE HE VISTO EN TODA MI VIDA!!!. OS FELICITO A TODO EL EQUIPO POR HABER REALIZADO ESTE MARAVILLOSO TRABAJO DE UNA FORMA TAN AUTÉNTICA!!!. ME ENCANTA. RAFAEL ROJAS ME HAS ENAMORADO!!!. MUCHOS BESITOS.

  27. holaa dice:

    como se llama el chico en la peli?

Leave a Reply